СМЕЛО
МЫ В БОЙ ПОЙДЕМ
Слушай, рабочий,
Война началася,
Бросай свое дело,
В поход собирайся.
Смело мы в бой пойдем
За власть Советов
И, как один, умрем
В борьбе за это!
Слушай, крестьянин,
Война началася,
Бросай свою соху,
На фронт собирайся.
Войны мы не хотим,
Но в бой готовы,
Ковать мы не дадим.
Для нас оковы.
Рвутся, снаряды,
Трещат пулеметы,
Но их не боятся
Красные роты.
Смело мы в бой пойдем
За власть Советов
И, как один, умрем
В борьбе за это!
Вот и окопы,
Летают снаряды,
Смело вперед идут
Наши отряды.
Войны мы не хотим,
Но в бой готовы,
Ковать мы не дадим.
Для нас оковы.
Неизвестный источник
Часто считается одной из первых красных песен Гражданской войны - это не так,
но это действительно одна из первых широко популярных красных песен. Упоминается
в различных военных мемуарах, в романе Константина Федина «Необыкновенное лето»
(место действия – Саратов, 1919) и у Дмитрия Фурманова в «Чапаеве» (наступление
на Уфу, май 1919): «Слова тут пелись ничего не значащие, хорошая песня еще не
появилась, но припев… припев пели удивительно!». То есть, песня устоялась где-то
к середине 1919 года. Вариантов множество.
Создана на основе армейской песни времен Первой мировой «Слыхали,
деды, война началася» - мелодия ее куплетов восходит к романсу 1902 года «Белой
акации гроздья душистые» (разумеется, не из фильма "Дни Турбиных"
- "Целую ночь соловей нам насвистывал..."
- это другой романс), мелодия припева - гусарская мазурка.
Есть много вариантов куплетов, а также аналогичная белая
песня. Красный вариант на практике исполняется быстрее, чем белый, потому
и возникает недоумение: как из салонного романса произошла революционная песня?
Очень просто: мелодию стали петь энергичней, в темпе марша. По фольклорной записи
известна также красная песня "Слыхали, деды, война
началася" со старым припевом - времен Первой мировой.
Припев "Смело мы в бой пойдем" в дальнейшем использовался и в других
песнях - в частности, он закрепился в песне февральской революции 1917 года "Чуть
заря занялась над Россией" (первоначально она не имела припева).
Звучит смешно, но в СССР была попытка репрессии этой песни. В 1930-31 гг. Российская
ассоциация пролетарских музыкантов (РАПМ) призвала запретить "Смело мы
в бой пойдем" как "перелицовку старого буржуазного песенного хлама".
Сюда же попали "Марш Буденного" (как
обработка еврейской свадебной мелодии), "Мы
кузнецы" (мотив венской шансонетки), "Молодая
гвардия" (отзвуки старого национального гимна) и еще ряд песен. Причем,
если для "Смело мы в бой пойдем" происхождение от романса не вызывает
сомнений, с "Марш Буденного" тоже более-менее ясно (вполне возможно,
еврейская мелодия), но обвинения в адрес других песен натянуты. Песни, разумеется,
не были запрещены.

Заре навстречу. Песенник для юношества. Сост. Ю. К. Комальков.
М., Советский композитор, 1982
ВАРИАНТЫ (2)
1. Смело мы в бой пойдем
Слушай, рабочий,
Война началася,
Бросай свое дело,
В поход собирайся!
Припев:
Смело мы в бой пойдем
За власть Советов
И, как один, умрем
В борьбе за это!
Рвутся, снаряды,
Трещат пулеметы,
Но их не боятся
Красные роты.
Вот показались
Белые цепи,
С ними мы будем
Драться до смерти.
Вечная память
Павшим героям,
Вечная слава
Тем, кто живет!
Славим победу Октября. Т. 1., М., Музыка, 1967.
Иногда ст. 16: "Биться до смерти"
2. За власть Советов
Слышишь, рабочий,
Война началася,
Бросай свое дело,
В поход собирайся!
Мы все на бой пойдем
За власть Советов
И как один умрем
В борьбе за это.
Слышишь, крестьянин,
Война началася,
Бросай свою соху,
В поход собирайся!
Войны мы не хотим,
Но в бой готовы,
Ковать мы не дадим
Для нас оковы.
Красноармеец
На фронт уезжает,
Жену молодую
Одну оставляет.
Мы все на бой пойдем
За власть Советов
И как один умрем
В борьбе за это.
А вот и окопы,
Трещат пулеметы,
Но их не боятся
Красные роты.
Войны мы не хотим,
Но в бой готовы,
Ковать мы не дадим
Для нас оковы.
Вот и окопы,
Рвутся снаряды,
Но их не боятся
Наши отряды.
Мы все на бой пойдем
За власть Советов
И как один умрем
В борьбе за это.
Коробейник. Новый народный песенник. Изд. 6—7. Изд. «Основа»,
Иваново-Вознесенск, 1929, стр. 131—132. Варианты: Песни Красной Армии, Воениздат,
М., 1937, стр. 205; Красноармейский фольклор, сост. В. М. Сидельников, под. ред.
Ю. М. Соколова, М., Советский писатель, 1938, стр. 37—38; Русские народные песни,
записанные в Ленинградской области, 1931-1941 гг., сост.: В. А. Кравчинская, П.
Г. Ширяева, Музгиз, Л.-М., 1950, № 13; Русские народные песни. Сборник. Вступ.
статья и прим. А. М. Новиковой, Гослитиздат, М., 1957, стр. 545—546.
Русский советский фольклор. Антология / Сост. и примеч. Л. В. Домановского, Н.
В. Новикова, Г. Г. Шаповаловой. Под ред. Н. В. Новикова и Б. Н. Путилова. Л.,
1967, № 11.